Icon--npo Icon--EO Icon--eva Icon--eva-slogan Icon--comment Icon--audio Icon--mail Icon--video Icon--image Icon--search Icon--pinterestCircle Icon--facebook Icon--facebookCircle Icon--twitter Icon--snapchat Icon--instagram Icon--clip Icon--whatsapp Icon--pinterest Icon--youtube Eva Logo
4 mei 2019 in Hoofd & hart

Column: Mijn naam is volmaakt

Hanneke leert op de vrouwenochtend in haar wijk dat namen van alles kunnen betekenen. Ze leert er zelfs Arabisch van. Maar één naam betekent wel iets heel bijzonders...

Iedere maandagochtend bezoek ik de vrouwenochtend van het sociaal wijkteam in mijn buurt. Leek mij een mooie manier om de dames uit mijn buurt wat beter te leren kennen. En dus zit ik daar op maandagochtend tussen zo’n tien tot vijftien Somalische, Turkse en Syrische vrouwen. We drinken thee, snoepen van de baklava of iets anders exotisch wat door een van hen is meegebracht, lachen vertederd om de kinderen die om ons heen scharrelen en verdrijven intussen de tijd door creatief bezig te zijn, een spel te spelen, samen eten te maken of gewoon te kletsen, zo goed en zo kwaad als het gaat gezien de gapende taalkloof die ons scheidt. Maar oefening baart kunst, dus we proberen Arabisch te mijden en zo veel mogelijk Nederlands te praten.

Tegelijk vind ik het met mijn diep weggezakte Hebreeuws ergens in de krochten van mijn achterhoofd best interessant om wat Arabisch te leren. Al was het maar om ook zelf eens te ervaren hoe moeilijk het is om een mij volkomen vreemde taal te leren. Iets wat voor deze vrouwen de dagelijkse realiteit is.

Op een van deze ochtenden komt het gesprek op het onderwerp ‘namen’.

(lees verder onder de banner)

Nu hoor je mij over mijn eigen naam niet klagen.

  • Hij is uitspreekbaar (vooruit dan: behalve voor deze vrouwen)
  • Er ontstaat geen verwarring over mijn geslacht (zoals degenen die Anne, Puck, René of Charlie heten waarschijnlijk zo nu en dan overkomt)
  • De betekenis is zeer de moeite waard om de hele dag naar mijn hoofd geslingerd te krijgen en er zodoende aan herinnerd te worden (Hanneke komt van Johannes, wat ‘Jahweh is genadig’ betekent)

Al pratend over de namen van de andere aanwezige vrouwen blijkt dat ik lang niet de enige ben van wie de naam een bijzondere betekenis heeft, waardoor ik door de namen met hun betekenissen te onthouden ter plekke ineens een heleboel Arabische woorden leer. Er is een vrouw van wie de naam ‘stad’ betekent. Waarschijnlijk wensten haar ouders dat ze net zo sterk en standvastig zou zijn als een stad. Een ander heet ‘diamant’. Weer een ander ‘koningin’. Er is een vrouw die ‘terug’ heet, omdat ook haar ouders al ontheemd waren en verlangden naar huis. En er blijkt een vrouw te zijn van wie de naam ‘compleet, volmaakt’ betekent. Wat natuurlijk de vraag oproept wat er compleet was. Het gezin waarin deze vrouw geboren werd, zo blijkt bij navraag.

Ze is niet tevreden met haar naam: 'Alleen Allah is compleet', zegt ze stellig

Zelf is ze niet helemaal tevreden met deze naam: ‘Alleen Allah is compleet,’ zegt ze stellig. Dat zij dus zo heet vindt ze eigenlijk niet correct.

Op de fiets terug naar huis denk ik nog na over deze opmerking. De God in wie ik geloof is inderdaad volmaakt, helemaal compleet. En inderdaad ben ook ik allerminst compleet, volmaakt of perfect. Wat deze vrouw over Allah zei begrijp ik daarom in zekere zin wel en wat ze zei ontroert mij.

Maar ik voel mij ook ineens overweldigend rijk. Want helder als glas schiet mij daar al fietsend te binnen dat God mij in Christus een nieuwe naam geeft. In Christus ziet God mij volkomen anders dan het onvolmaakte wezen dat ik eigenlijk ben. Ondanks mijzelf noemt Hij mij exact zoals deze vrouw per ongeluk profetisch al heet, maar wat ze zichzelf niet wil toedichten. In Christus noemt God zelf mij, ook mij, volmaakt. Helemaal compleet. Wat een geweldige naam!

Lees hier nog een column van Hanneke over luisteren en loslaten.